[기고]오월 문학, 변화와 실험을 향한 길
한경숙 오월문예연구소 상임연구원·시인
입력 : 2025. 03. 20(목) 17:43

한경숙 오월문예연구소 상임연구원
지난 2월 20일, 오월문예연구소는 ‘오월문학총서 2024’ 작품을 정리하면서 상반기 워크숍을 개최하였다. 이날 행사에서는 시인과 문학평론가들이 모여 5월 문학의 현재와 미래를 조명하고, 그 방향성을 고민하는 뜻깊은 시간을 가졌다. 5월 광주, 그 상징적인 역사는 오랜 세월 동안 우리 문학의 주요한 주제로 다뤄져 왔다. 그러나 지금의 문학은 과연 5월 광주를 어떻게 담아내고 있을까? 반복적인 서사와 동일한 문학적 접근법이 지배적이라면, 우리는 과연 그 사건이 전달하려는 본래의 의미를 제대로 이해하고 있는 것인지 의문이 든다.
오월 문학이 당면한 가장 큰 과제는 바로 ‘변화’이다. 문학은 시대의 거울이자 사회적 기억의 저장소로 기능하지만, 단순한 과거의 반복만으로는 문학적 가치와 감동을 지속하기 어렵다. 우리의 문학은 오랜 시간 동안 과거의 상처와 아픔을 되새기는 데 집중했다. 물론 그 과정에서 중요한 역사적 기록으로서의 역할을 다했을지 모른다. 그러나 이제는 그러한 반복적인 서사를 넘어서는 새로운 접근이 필요하다.
과거를 기억하는 것은 중요하지만, 기억만으로는 한계가 있다. 문학이 진정한 생명력을 가지려면, 그 기억을 통해 현재와 미래를 연결해야 한다. 5월 광주를 다룬 문학 작품이 그 자체로 강렬한 감동과 울림을 주지 못한다면, 그 의미는 점점 희미해질 것이다. 그렇다면 우리는 어떻게 오월 문학을 다시 활력 있게 만들 수 있을까? 단순한 재현에서 벗어나, 5월 광주가 던지는 질문과 가치를 새롭게 탐색하는 것이 핵심이다.
오월 문학이 단순히 한국 사회에서만 소비되는 것이 아니라, 세계 문학과도 연결될 수 있다는 점을 간과해서는 안 된다. 5월 광주를 다룬 문학이 다른 국가의 민주화 운동이나 시민 저항과 연결될 수 있다면, 우리는 보다 보편적인 가치로 확장된 오월 문학을 만들 수 있을 것이다.
예를 들어, 1980년 5월 광주와 1989년 중국 톈안먼 민주화 운동, 1973년 칠레 쿠데타 당시의 문학과 연결한다면 어떨까? 비슷한 시대적 아픔을 공유하는 문학적 흐름 속에서, 오월 문학은 새로운 지평을 찾을 수 있다. 또한, 젠더, 계급, 지역성을 기반으로 한 다양한 시각들이 오월 문학 속에서 교차하며 공존할 수 있다면, 더욱 풍성한 담론을 형성할 수 있을 것이다.
이러한 흐름 속에서 ‘오월 문학상’과 같은 문화적 플랫폼의 역할도 중요해진다. 기존의 작품들이 가진 문학적 특성을 존중하면서도, 새로운 실험을 장려하는 방향으로 나아가야 한다. 다양한 장르, 다양한 배경을 가진 창작자들이 참여할 수 있도록 문학상의 틀을 확장하는 것도 하나의 방법이다. 더불어, 해외 문학과의 교류를 통해 오월 문학이 가진 보편적 가치를 재확인할 필요도 있다.
중요한 것은, 오월 문학이 더 이상 역사적 사건을 단순히 기념하는 데 그치지 않도록 하는 것이다. 오월 광주는 단순히 과거의 사건이 아니라, 여전히 현재적 의미를 가진다. 그렇다면 그 사건을 어떻게 현대적이고 보편적인 의미로 확장시킬 수 있을까?
오월 문학이 단순한 역사 기록의 차원을 넘어서기 위해서는, 현재의 사회적 문제와 연결될 필요가 있다. 예를 들어, 현대 한국 사회에서의 인권 문제, 노동 운동, 민주주의 가치와 연결 지어 5월 문학을 새롭게 해석할 수 있다. 과거의 기억을 현재의 실천과 연결할 때, 비로소 문학은 살아 있는 힘을 가지게 된다.
오월 문학이 계속해서 발전하려면, 그 발전의 중심에는 과거와 현재, 미래를 잇는 창의적인 시도가 있어야 한다. 문학은 단순한 기록이 아니라, 질문을 던지고, 사유하게 만들며, 변화의 가능성을 제시하는 예술이다. 이제 오월 문학이 새로운 길을 모색해야 할 때이다. 그 길 위에서 우리는 또 다른 문학적 진실을 발견하게 될 것이다.
오월 문학이 당면한 가장 큰 과제는 바로 ‘변화’이다. 문학은 시대의 거울이자 사회적 기억의 저장소로 기능하지만, 단순한 과거의 반복만으로는 문학적 가치와 감동을 지속하기 어렵다. 우리의 문학은 오랜 시간 동안 과거의 상처와 아픔을 되새기는 데 집중했다. 물론 그 과정에서 중요한 역사적 기록으로서의 역할을 다했을지 모른다. 그러나 이제는 그러한 반복적인 서사를 넘어서는 새로운 접근이 필요하다.
과거를 기억하는 것은 중요하지만, 기억만으로는 한계가 있다. 문학이 진정한 생명력을 가지려면, 그 기억을 통해 현재와 미래를 연결해야 한다. 5월 광주를 다룬 문학 작품이 그 자체로 강렬한 감동과 울림을 주지 못한다면, 그 의미는 점점 희미해질 것이다. 그렇다면 우리는 어떻게 오월 문학을 다시 활력 있게 만들 수 있을까? 단순한 재현에서 벗어나, 5월 광주가 던지는 질문과 가치를 새롭게 탐색하는 것이 핵심이다.
오월 문학이 단순히 한국 사회에서만 소비되는 것이 아니라, 세계 문학과도 연결될 수 있다는 점을 간과해서는 안 된다. 5월 광주를 다룬 문학이 다른 국가의 민주화 운동이나 시민 저항과 연결될 수 있다면, 우리는 보다 보편적인 가치로 확장된 오월 문학을 만들 수 있을 것이다.
예를 들어, 1980년 5월 광주와 1989년 중국 톈안먼 민주화 운동, 1973년 칠레 쿠데타 당시의 문학과 연결한다면 어떨까? 비슷한 시대적 아픔을 공유하는 문학적 흐름 속에서, 오월 문학은 새로운 지평을 찾을 수 있다. 또한, 젠더, 계급, 지역성을 기반으로 한 다양한 시각들이 오월 문학 속에서 교차하며 공존할 수 있다면, 더욱 풍성한 담론을 형성할 수 있을 것이다.
이러한 흐름 속에서 ‘오월 문학상’과 같은 문화적 플랫폼의 역할도 중요해진다. 기존의 작품들이 가진 문학적 특성을 존중하면서도, 새로운 실험을 장려하는 방향으로 나아가야 한다. 다양한 장르, 다양한 배경을 가진 창작자들이 참여할 수 있도록 문학상의 틀을 확장하는 것도 하나의 방법이다. 더불어, 해외 문학과의 교류를 통해 오월 문학이 가진 보편적 가치를 재확인할 필요도 있다.
중요한 것은, 오월 문학이 더 이상 역사적 사건을 단순히 기념하는 데 그치지 않도록 하는 것이다. 오월 광주는 단순히 과거의 사건이 아니라, 여전히 현재적 의미를 가진다. 그렇다면 그 사건을 어떻게 현대적이고 보편적인 의미로 확장시킬 수 있을까?
오월 문학이 단순한 역사 기록의 차원을 넘어서기 위해서는, 현재의 사회적 문제와 연결될 필요가 있다. 예를 들어, 현대 한국 사회에서의 인권 문제, 노동 운동, 민주주의 가치와 연결 지어 5월 문학을 새롭게 해석할 수 있다. 과거의 기억을 현재의 실천과 연결할 때, 비로소 문학은 살아 있는 힘을 가지게 된다.
오월 문학이 계속해서 발전하려면, 그 발전의 중심에는 과거와 현재, 미래를 잇는 창의적인 시도가 있어야 한다. 문학은 단순한 기록이 아니라, 질문을 던지고, 사유하게 만들며, 변화의 가능성을 제시하는 예술이다. 이제 오월 문학이 새로운 길을 모색해야 할 때이다. 그 길 위에서 우리는 또 다른 문학적 진실을 발견하게 될 것이다.
광남일보@gwangnam.co.kr